二十几年前,由刘锦云创作的《阮玲玉》一剧在首都剧场与观众见面,整场话剧讲述了中国三十年代影星阮玲玉短促而坎坷的一生。剧中的阮玲玉羞怯、爱娇、婉约、纤弱,有一种在悠长雨巷中叹息般的惆怅,还有一种丁香一样穿过薄雾的忧伤。阮自幼失父,家境贫寒,其母在张府做佣人时,和张家少爷张四达产生了爱慕之情。阮16岁时,步入影坛并很快走红。一次出外景时,大茶商唐文山闯入了阮的生活,他决心要娶阮,而此时阮所敬仰的恩师——她从影的引路人穆天培,也悄然爱上了阮。永远失去了阮的张四达恨自己无能,也恨阮弃他而去,结果在阮与唐的婚礼上,他竟收买小报记者制造了一起“桃色事件”的轩然大波。一朝春尽,花落人亡。阮玲玉痛恨这个世界的冷酷无情,最终以死向世人证明自己的清白……
“Ruan Lingyu”, a play created by Liu Jinyun more than twenty years ago, was presented to the audience at the Beijing Capital Theatre. The entire play tells the short and bumpy life of Ruan Lingyu, a movie star from the 1930s in China. In the play, Ruan Lingyu is shy, charming, graceful, and delicate, with a kind of melancholy sigh in the long rain alley, and a kind of sadness like lilacs through the mist. Ruan lost her father when she was young and her family was poor. When her mother worked as a maid in the Zhang family, she fell in love with Zhang Si, the young master of the Zhang family. When Ruan was 16 years old, she entered the film industry and quickly became popular. Once when she was on location, Tang Wenshan, a big tea merchant, broke into Ruan’s life. He was determined to marry Ruan, but at this time, Mu Tianpei, her respected teacher and guide into the film industry, also quietly fell in love with Ruan. Zhang Si, who had lost Ruan forever, hated his own incompetence and also hated Ruan for leaving him. As a result, at Ruan’s wedding with Tang, he even bribed tabloid reporters to create a huge uproar over a “scandal”. Once spring is over, flowers fall and people die. Ruan Lingyu hated the coldness of this world and finally proved her innocence to the world with her death…
话剧《阮玲玉》在温哥华上演一炮打红,随即于同年10月在多伦多巡演。与多伦多话剧团联手,在多伦多的舞台上再次绽放!温哥华话剧团主要演员来到多伦多,多伦多话剧团部分著名演员也加盟剧组,共同携手打造这部经典作品,让多伦多华人华侨的大饱眼福。
The drama ‘Ruan Lingyu’ was a hit in Vancouver and subsequently toured in Toronto in October of the same year. In collaboration with the Toronto Drama group, it shone again on the stage in Toronto! The main actors of the Vancouver Drama Troupe came to Toronto, and some famous actors from the Toronto Drama Troupe also joined the troupe to jointly create this classic work, which is a feast for the eyes of Chinese and overseas Chinese in Toronto
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.